top of page

ESR 06



ESR_6_Mustafa Çolak.jpg

Personal information

General information

→ Recruited at:

Leiden Universiteit (The Netherlands)

→ PHD enrolled at:

Leiden Universiteit (The Netherlands)

→ Title Dissertation:

State-Sponsored Turkish Historical Drama Series in Foreign Context: The Case of Payitaht Abdulhamid’s Adaptation

→ Master Degree in:

Sociology at Istanbul Sehir University – 2013-2017


→ Supervisor: Dr Petra de Bruijn

She works at the Leiden University Institute for Area Studies (LIAS) for the department of Middle Eastern Studies. She is the main coordinator of WP2 and co-supervisor of Elaheh Habibi (ESR 9).
→ Co-Supervisor: Dr. Laurents Sesink

Head of the Centre for Digital Scholarship (CDS – Universiteit Leiden)

→ External Tutor: Simone Brannahl

Film maker, journalist, co-founder of PS Media

This sub-project seeks to explore how dissemination, translation, subtitling and/ or dubbing of television series generate certain cultural adaptations and what effect this has on the socio-cultural meaning of the series. In addition, this sub- project raises the fundamental question
of dealing with digital sources such as television series: would it be possible to design a method to store and analyse large quantities of television drama?

Links to other projects

→ Cultural adaptation and translation

Elmozfar Abdelhafiz (ESR 5) 


→ PS Media – Responsible: Simone Brannahl

“Storytelling through filmic media”


→ Country


→ Name

Mustafa Çolak

→ Contact 

Expected results



bottom of page